Překlad "има проблеми" v Čeština


Jak používat "има проблеми" ve větách:

Има проблеми със сигурността в Мола и ние бързо ще ги разрешим.
V obchodním domě došlo k bezpečnostnímu incidentu a snažíme se co nejrychleji zajistit vaši bezpečnost.
Въпреки усилията ни е възможно в изданието да има проблеми, независимо че е обявено за стабилно.
I když je tato verze označena jako stabilní, mohou v ní navzdory našim přáním existovat chyby.
От моя страна няма да има проблеми.
Chci, aby všichni věděli, že já potíže dělat nebudu!
Не би трябвало да има проблеми.
Neměl by to být žádný problém.
Не мисля, че ще има проблеми.
Nemyslím si, že k něčemu dojde.
Баща ти си има проблеми и Мак иска да те наглеждам.
Tvůj fotr by mohl přijít k úrazu a Mac chce, abych tě hlídal.
Рядко има проблеми, които не решава лично.
Nenajde se incident, o kterém by se nedozvěděl a sám ho nevyřešil.
Зает бях Хлапето ми има проблеми.
Měl jsem práci. Problémy s dětma.
Татко е прекалено горделив за да ти каже... в "Ямагато" има проблеми.
Otec je moc hrdý na to, aby přiznal... že v Yamagato jsou problémy.
С такъв недостатък на храна, може да има проблеми извън града.
Když je jídlo tak vzácné, je velmi možné, že budou problémy.
Ако има проблеми, потърсете Джули Левинсън.
Když budete mít nějaký problém, obraťte se na Julii Levinson.
Всеки се прави, че всичко е чудесно, когато има проблеми.
Mám předstírat, že je všechno skvělé, i když jsou problémy.
Знаеш, че между нас има проблеми.
Jsi si vědom problémů, které mezi námi jsou?
Обади ми се, ако има проблеми.
Zavolejte mi, pokud bude něco v nepořádku.
Кажи му, че ако го пипне, ще си има проблеми!
Řekni mu, že jestli na něj šáhne, tak má problém!
След като прочистим района, не очаквам да има проблеми.
Uvidíme se, až to tam vyčistíš. Nepředpokládám žádné problémy. - Jasné?
Просто има проблеми с брат си.
Jen mají prostě se svým bratrem mezi sebou dost problémů.
Не е трудно да видиш, че светът има проблеми.
Nemusím být génius, abych si všíml, že svět má problémy.
Само си мълчи и няма да има проблеми!
Tak nic neříkej a bude po problému.
Мислехме, че има проблеми с наркотиците, а се оказа рак.
Mysleli jsme, že jeho problémem je kokain, ale měl rakovinu slinivky.
Има проблеми с бизнеса, така че...
Má hodně starostí v práci, takže...
Казах му, че разстоянието за път е голямо, а и Люк има проблеми в училище, защото не му обръщам внимание.
Řekl jsem mu, že dojíždění tak daleko by pro nás bylo velmi obtížné. Že Luke má už teď problémy ve škole. Což je pravda.
Люк има проблеми, защото майка му е в затвора, не защото баща му не прекарва достатъчно време с него.
Luke má problémy, protože máma je v base za vraždu, Ne proto, že jeho otec mu nevěnuje dostatek času.
Има проблеми с дисциплината, но е добро хлапе.
Nějaké problémy s chováním, ale jinak hodná holka.
Гледай си работата, и няма да има проблеми.
Starejte se o svou práci a nebudou problémy.
Ако има проблеми, ще се справим с тях.
Pokud bude mít problémy, zvládneme je.
Има проблеми заради смъртта на родителите си.
Má emocionální poruchu, zemřeli mu rodiče.
А и има проблеми с психиката.
A pak tu byly její psychické problémy.
Преди години научих, че Инкресано има проблеми със закона.
Před pár lety jsem se doslechl, že má Incresano potíže se zákonem.
По принцип чичо ми стои тук, но сега има проблеми със стомаха и е на спа, взима си дълги бани, пие много вода, бедничкият.
Obvykle tu sedává můj strýc. Má nejaké zdravotní problémy, tak je na delší dobu v lázních. Chudák, a nikdo neví, na jak je to dlouho.
Чух, че Дейва има проблеми в училище.
No... Víš, zaslechla jsem, že má Deva problémy ve škole.
Тя има проблеми с дъщеря си.
Já nevím. Má ty starosti ohledně své dcery.
Сестра ми е средното дете и има проблеми.
Sestra je prostřední a má z toho problém.
Знаех, че има проблеми в сградите.
Věděl jsem, že ty špatné věci v mých domech jsou.
Ако Зива има проблеми, една значка би помогнала.
Pokud má Ziva problémy, odznak by se jí mohl hodit.
Ако има проблеми, искам да ги чуя.
Pokud jsou nějaké problémy, potřebuji je slyšet.
Има проблеми с комуникацията, понеже сме международен отбор.
Jelikož jsme mezinárodní tým, občas dojde k problémům v komunikaci.
Мърф е страхотно дете, но напоследък има проблеми.
Murph je skvělá a velmi chytrá. Ale nedávno začala dělat problémy.
Джон... знаех, че има проблеми, но да насилва дъщеря си?
Johne... vím, že měl problémy, ale obtěžování vlastní dcery?
Tрибун Meсалa обеща че няма да има проблеми.
Tribun Messala slíbil, že nebudou žádné problémy.
Живеехме заедно в един дом, после отиде при ново семейство и започна да има проблеми с бащата.
Byli jsme spolu chvíli v domově, a ona pak odešla do nové rodiny a dostala se do problémů, vyprávěla různé příběhy o novém otci.
Нали каза, че няма да има проблеми?
Myslel jsem, že nechcete žádný problémy.
Точно както жените в Хавай, които ме отгледаха, предсказаха, светът има проблеми.
Jak předpovídaly havajské ženy, které mne vychovávaly, svět je v nesnázích.
Но да, също така е вярно, че интернетът има проблеми, много сериозни проблеми, проблеми със сигурността и проблеми с личните данни.
Ale ano, je také pravdou, že Internet má problémy, velice vážné problémy. Problémy s bezpečností a problémy se soukromím.
Как можем да разберем дали има проблеми между две лекарства?
jak zjistíme, že dva léky společně fungují špatně?
6.184798002243s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?